Voronof's snowdrop

Tim Eck teck11@embarqmail.com
Tue, 02 Sep 2014 19:19:14 PDT
It's schtsch on the German Wiki, but the English spelling/pronunciation is
shch as in "rash choice" and the name of the character is shchah (in

-----Original Message-----
From: pbs [mailto:pbs-bounces@lists.ibiblio.org] On Behalf Of penstemon
Sent: Tuesday, September 02, 2014 9:37 PM
To: Pacific Bulb Society
Subject: Re: [pbs] Voronof's snowdrop

There is also a Russian character that
represents a consonant sounding like English 'shch', which I presume ends up
as schtsch, at least word-internally -- a consonant cluster that looks as
awful as some in the practical orthography of Siberian Yupik.

It does. http://de.wikipedia.org/wiki/…
(Nothing whatsoever to do with bulbs.)

Bob Nold

More information about the pbs mailing list