At 11:15 PM 7/27/2004 EDT, Mark McDonough quoted tsuh yang: >>just a small observation... messages with the subject >>"naked ladies" and "naked boys" tend to rouse >>suspicion, and i'm sure, sometimes get filtered out by >>the spam filters... perhaps we should find another >>subject line! :-) and then wrote: >Perhaps "clothing challenged ladies" or "clothing challenged boys". In a posting made July 26 under the subject "Naked lady nomenclature", I made another suggestion which perhaps was not noticed in my signature. No, I did not make that word up, and it has a long history of usage. My guess is that only an entomologist would guess its meaning off the bat; but there it is, available to anyone who wants to use it. Jim McKenney firstname.lastname@example.org Montgomery County, Maryland, USA, USDA zone 7, where I'm sure everyone who reads in seventeen-year cicada country must have encountered the entomological version of the word during the last few months.